motiv

seriál


hledej v článcích

Lightroom efektivně 27: geotagging

Geotagging nebo-li přiřazování zeměpisných informací fotografiím je integrální součástí Lightroom od verze 4. Díky modulu Map je to velmi jednoduchá záležitost.
Diskuse k článku
photolis3.4.2015, 19:49odpověď
Pane Krause,
připojuji se ke všem, kdo oceňují úroveň Vašeho seriálu. Taky myslím, že o LR vím dost, a přesto jsem se taky v lecčems poučil.
Četl jsem všechno najednou až teď a všiml jsem si, že jste na několika místech zalitoval toho, jak nám česká klávesnice odpírá některé klávesové zkratky. Taky mi to vadilo, mně třeba nejvíc chybělo obrácené lomítko. Ale narazil jsem na krátký článek (s dlouhým názvem), který tento problém celkem elegantně řeší.

Odkaz:
LR shortcuts with non-English keyboard
Je to návod, jak si vytvořit textový soubor s vlastní definicí vybraných zkratek pro českou klávesnici. V mém případě má soubor jen sedm řádků a vyloženě mi pomáhá.

reagovat

stajko7.4.2015, 14:01odpověď
Dobrý deň,

veľmi ma zaujala možnosť ako si vytvoriť vlastné skratky pre prácu s LR. Chcel som Vás poprosiť, či by ste nemohli napísať stručný postup ako ste to urobili /nie som moc zdatný v práci s PC a obávam sa, aby som niekde nespravil chybu/.

Ak by to bolo možné, nepodelil by ste sa ako ste si navolil vlastné skratky? Predpokladám, že Vám to urýchluje prácu s LR a to by zaujímalo aj mňa.

Ďakujem za odpoveď.

Ivan

reagovat

photolis18.4.2015, 16:33odpověď
Předpokládám, že odkazovaný článek jste četl. Jak se tam píše, definice zkratek jsou obsaženy v textovém souboru ‘TranslatedStrings.txt‘, který je pro jednotlivé jazykové verze uložen (ve Windows) ve složce ‘C: Program FilesAdobeAdobe Photoshop Lightroom 5Resources‘, a to v podsložkách pojmenovaných kódy jazyků. Bohužel podložka s názvem ‘en‘ pro angličtinu tam není, tu je nutno nově vytvořit a soubor do ní taky.

Jak definice jednotlivých zkratek vypadají, se dá poznat v některé existující složce, já jsem použil složku ‘de‘ se souborem překladů pro němčinu, která je mi nejbližší. Je to trochu detektivní práce. Chtěl jsem nahradit znak ‘‘ a zkusil jsem ho hledat editorem. Jenže soubor má přes 11 tisíc řádků a ten znak se tam vyskytuje všude možně, jenom ne v definici zkratek, protože na německé klávesnici obrácené lomítko taky chybí. Je to trochu detektivní práce, musíte uhodnout, jak asi v Adobe příslušnou definici nazvali, a zkoušet to. Věděl jsem, že hledám funkci, která přepíná Filter Bar, a hledání výrazu ‘filterbar‘ opravdu dost pomohlo. U řádků, v nichž se vyskytl, už bylo celkem snadné poznat, souvisí-li s definicí klávesové zkratky či nikoli. Ty definiční jsem si překopíroval do nového souboru a znak ‘‘ jsem v nich nahradil středníkem.

Můj soubor má celkem sedm řádků:

"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/HideShowFilterBarKey=;"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/ShowFilterBar/Key=;"
"$$$/AgLocation/Menu/View/ShowFilterBar/Key=;"
"$$$/LocationShortcuts/ToggleFilterBar/Key=;"
"$$$/Slideshow/Menu/View/ShowHeader/Key=;"
"$$$/AgLibrary/Bezel/FilterBarHidden=Press ; to show filter bar again"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/BeforeAfter/Before/Key=Cmd+Y"

Poslední řádek se týká zkratky používané v modulu Develop k přepínání do podoby před úpravami (z menu: View > Before/After > Before Only) a nahrazuje ji kombinací Ctrl+Y, která se v tomto kontextu hodí víc.

Není třeba se toho bát, nedá se nic zkazit. Dá se to zkoušet libovolně dlouho anebo ten soubor zase smazat, kdybyste propadli zoufalství. Soubor vytvářejte nějakým editorem na prosté texty (např. Poznámkový blok, nikoli Word). Jak se ve zdrojovém článku uvádí, po případném upgradu se musí soubor nahrát znovu.

reagovat

photolis18.4.2015, 16:43odpověď
Ještě dodatek: Je to s těmi obrácenými lomítky potíž. Ani paladix.cz si s nimi neporadí, takže v mé odpovědi vypadly z určení cesty, do které se má sobor vložit, a taky z věty, v níž jsem chtěl říct, že jsem měnil zkratku obrácené lomítko na středník. Ale snad je to i tak srozumitelné.

reagovat

stajko19.4.2015, 11:28odpověď
Ďakujem! Už som ani nedúfal, že sa ozvete. Presne toto som potreboval, urobil som si zatial skratku pre before z obráteného lomítka na Ctrl + y, hned som spokojnejší, určite to budem často využívat.

Ešte raz vdaka za rady!

Zdravím

Ivan

reagovat

Michal Krause7.4.2015, 22:06odpověď
Vynikající tip, díky za něj! Určitě je pár zkratek, které stojí za úpravu. Nevýhodou bude, že se tyto soubory nejspíš přepíší při aktualizaci Lightroom, ale s tím se dá žít.

Michal Krause

reagovat

František Hrubý4.4.2015, 17:59odpověď
Pane Krause,
zmiňte se prosím o funkci Tracklog v Map.
Děkuji

reagovat

Michal Krause7.4.2015, 22:12odpověď
Dobrý den, nejsem si jist, co přesně bych měl doplnit? Obecně o použití záznamu z externí GPS, což je v Lightroom označované jako tracklog, jsem psal tomto díle v části nazvané „Přiřazení souřadnic podle záznamu z externího zařízení“. Pokud máte na mysli ještě něco, co jsem vynechal, prosím o upřesnění dotazu :) Díky

reagovat

František Hrubý8.4.2015, 09:23odpověď
Máte pravdu, četl jsem Váš díl poněkud nepozorně.

Zdraví Vás František Hrubý

reagovat

kamil Mittner5.4.2015, 15:43odpověď
také používám ještě iPhone 4, existuje (dokonce česká) aplikace:

http://www.geotagphotos.net

která trasování řeší bez nutného doprovodného focení na telefonu

reagovat

Michal Krause7.4.2015, 22:08odpověď
Díky za odkaz. Sám telefonem trackuji pomocí GPS aplikací (MotionX GPS nebo GPS Kit), ale ty vybíjejí baterii určitě rychleji, protože počítají s trackováním s větší přesností, takže jí zvážím.

Michal Krause

reagovat

přidat příspěvekpříspěvky e-mailemzobrazit postupnězobrazit vše podle data


aktuální akce

aktuální články

bazar nabízí

 

 

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace